11/25 本日の学習
先週習った表現を覚えているかなってことで復習。
把構文の時には、動詞が裸ってのはダメみたい。 请把手机带去。 携帯電話を持っていてください。 例えば、帯の後ろに去がない場合はダメ。 値段の話。値段はいくらです。って話をするときの動詞は、是じゃなくて、要を使う。 那牌子的手表要三千快左右。 あのブランドの時計は三千元ぐらいする。 是を使うぐらいなら、省略したほうがまだ良いとのこと。 意外性を表すときは、还梃···的を使う。 上网还梃容易的。 インターネットをするのは、意外と簡単だ。 どこ産とか、どこ製という表現。 你的PC(是)哪产的? 你的PC(是)哪制造的? PCはどこ製のですか? 最初の是は省略できる。日本語だと、产は農作物にしか使えないような気がするけど、中国語ではどうなんだろう? あれ?今日はあんまり内容がなかったな。。。
by xian-tai
| 2006-11-25 21:11
| 中国語学習
|
カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||